I LOVE YOU is one of Charbel Baini's books translated from Arabic into English with introduction by Dr. Mostapha Helwe

Brussels Flower


-1- 

Beautiful is Belgium...

I will never forget your whisper as long as I live...

For your voice was overflowing with tenderness,

And brimming with love.

The stones of the squares echoed it,

Just as they echoed the songs of soldiers

Returning from war.

-2-

 I don't know why you were so amazed

By the flower show in Brussels?

And you, the most beautiful flower!

Didn't that venerable old man 

Rebuke you with his gruff voice,

To leave his flowers,

When he saw that eyes were fixed on you,

And ignoring the flowers?

Didn't the child by the fountain welcome you

With a dance and a sip of water?

Your amazement was in a whisper...

But their amazement was in poems. 

-3-

The drizzle falls in torrents,

And you try to catch its drops

With your small hands…

And every time you catch one,

It turns into a burning ember,

And the fault isn't with it,

But with your body ablaze with femininity.

-4-

Belgium was tedious for me,

For I spent my time

Running after you

Like a bodyguard,

Grumbling whenever a man approached you,

And backing away whenever a woman came near.

That's how I am, my love,

I'm jealous of you even of myself,

So don't change me…

So, you don't lose my attention.

I love you in my own way,

And that's what Brussels understood

From the first glance.

**