I LOVE YOU is one of Charbel Baini's books translated from Arabic into English with introduction by Dr. Mostapha Helwe

My love


I see, my love, the colour of blood

From a kiss, in which I was forced

I loved kissing red lips, will

I extinguish a flame you yourself kindled?

When your eyes met mine, I didn't turn away

You sent sighs, but they were vague

Then you drew near, your lips longing for a kiss

When green eyes became enamoured

Will I ever end this feverish night

In which I tamed your breast, I set your mouth ablaze?

Above the dark breasts, I hung my ego

And I plucked your face like a rose to paint

And the sigh became a feverish ember

Whatever happens, my sweet, I will not regret it

No, I do not fear the fire that sears my ribs

It is shameful for the lover to surrender

I planted a thousand kisses on your breast

Who can imitate or count the stars?

How many fruits ripened in our night

How many tears did the forbidden hide

I ate all the fruits in paradise

If you are Eve, then return me to Adam

A woman with captivating beauty on her cheeks

And she wants me to withdraw or show mercy

If I were not skilled in my game

You would not rejoice in me or light up my smile

I am always, my sweet, on alert

Knock on my door, and attain the greatest.

**